【创建世界和平日倡议书】--净慧法师
各界人民:
佛悯众生,慈悲普度;圣教同音,人与人相亲,人与动物相怜;仁政者同心,世界和平。各界人民,共同携手,放弃族见,放弃仇恨,放下屠刀,创建世界和平日,众生同沐圣恩。
四月初八,释迦牟尼佛圣诞日,这一日多么吉祥,为众生带来福音!这一日多么如意!普天同庆!倡议在这吉祥如意的一日里,战争的地方,停止战争一日;屠宰之人,停杀一日;网捕之人,停捕一日;各界人民,素食一日。让这吉祥如意日,成为世界和平日。
爱好和平,人民美好的愿望。世界和平,人民才幸福安康。发动战争是灵魂的罪恶,停止战争一日,是给人自我一次省忏。爱护动物,是爱护人的朋友。热爱自然,是人留给自己性情的空间。杀捕是人性慈悲的泯灭,停杀一日,给朋友一次良识醒悟!停捕一日,给自然一次生息回归!喜欢素食,人的身心安然,素食一日,给自己一次功德满天!
人,同缘一个星球,同有一个家园,同是一个生命,同样一个心愿。有责任选择高尚,有义务选择和平,有能力选择光明,有智慧选择博爱。
人与动物同处一片蓝天,同有喜生惧死的灵感。动物斑斓的声色,把大自然装典,用多种功能为人奉献。人有胸襟善待自己的朋友,让悲悯象阳光一样充满世间。
创建世界和平日活动,在您的寺观,在您的教堂,在您的宫殿,在您的心田。人人奉献一点爱,从我做起,从现在做起,众志成城。明天,世界和平日一定实现。
祈祷世界永远和平!
倡 议 人: 释净慧 释净智
欢迎广泛抄写,张贴
******
英文版(English Version)
To all on earth,
Buddha holds a compassion for all living creatures equally andpropagates with the holy word that we must love each other and protectall living creatures. This is the only way to build a peaceful andprosperous world for all of us.
It’s not one man’s task to do but a task for us together to accomplish.We need to unite to establish this day as World Peace Day.
We need to unite regardless of age, race, sex or personal vengeance toreach the goal of World Peace Day, with all weapons laid down andgrateful hearts full of joy.
April the 8th in Chinese Lunar calendar (May 24th, 2007; May 12th, 2008and May 2nd, 2009 in solar calendar) is the birth date of Sakyamuni.It’s a day that brings hope and praise to the first Buddha andcelebration to all creatures on the earth. Therefore World Peace Dayshould be a holy day of peace. On this day, the ultimate goal should bethe lay-down of arms in all the war zones. It’s a day without killing.The butchers lay down their knives for a day; all people stop thekilling for one day and become vegetarians to appreciate the sacrifice.May the birthday of Sakyamuni be the World Peace Day.
Peace is a desire sought by all of us. Only in a world of harmony, canwe all enjoy our life. With our brothers and sisters at war zones, noneof us could sleep soundly at night. The more peace we bring, the moreharmonious our mind can become. Animals and humans have but littledifference (givers and takers) and all partake in the cycle of life andeach part being an integrate part of each other. In killingsenselessly, we lose our human nature of appreciating the life of acreature. To stop the killing for one day is an awakening on how muchwe rely on the lives of others. Putting down the knives and huntingnets for a single day is a return to one’s nature.
We all have the same creator and originated from the same sauce. Weshare this living planet all value life the same. As humans we shouldhave the intelligence to choose the noble choice, responsible enough tochoose peace and capable enough to pick the right choice.
On the earth both humans and animals alike fear death. Both animals andhumans are in the state of struggling. Therefore, we, as humans shouldtreat them as equal creatures instead of a food source.
May the World Peace Day be established in your palace of worship and inyour heart. Let’s strengthen the unity of life and celebrate our ownvalue. Let tomorrow be the day, let every day be the day.
|