琉璃光 - 傳統醫學論壇

标题: 《月王药诊》--藏医学的奠基之作 [打印本页]

作者: 恒念弥陀    时间: 2011-10-8 15:40
标题: 《月王药诊》--藏医学的奠基之作

《月王药诊》梵文名《索玛拉扎》(《Somaratsa》)藏文名《门杰代维给布》(《sMan-dpvad ZLa-ba'I rGyal-po》),是现存最早的藏医着名经典。成书于公元8世纪中期,医僧摩诃衍、毗卢遮那翻译。《月王药诊》全书共113章,所载药物780种,相当一部分是特产于青藏高原,是藏医独家用药,对于此书的来历,虽然有天竺龙树菩萨所着、汉地五台山文殊菩萨所授或为中医着作,后传入印度,再由印度传入西藏等许多说法,但从内容考察,非单纯中医或印度医书,而是包含有印度医学、中医内容而以藏医内容为主的综合性医着。
  关于《月王药诊》的来源,说法不一。其一,由汉族僧医玛哈亚纳从汉地伯纪巷玛哈处带来吐蕃,后译成藏文。(德格版《月王药诊》后序);其二,第司·桑杰嘉措据《月王药诊》第一百一十三章记载认为该书来源于五台山,其三,来源于中医学书籍说。《吐蕃王统世系明鉴》中记载:公元七一O年,公主带来各种工伎 书籍。这些书籍中的医药书籍由汉族僧医马哈金达(Mahagyinda)、藏族医生琼布孜孜(Khyun-Po Tsetse)、琼布通朱(Khyun-po Dam-tshugs)、角拉门巴(RCog-la sMan-pa)等人译为藏文。《月王药诊》就是这些译本中最重要的一本。
据此,《月王药诊》来源于中医药书籍是无疑的。从内容分析,它是以中医药学为蓝本,把藏医的经验和藏医的理论增编进去,同时又吸收了天竺医药学的内容和理论。
  据推算,《月王药诊》可能是公元八世纪上半叶编译而成。《月王药诊》有三种译本,因译本不同而有一百二十章、一百一十五章、一百一十三章之别。
  《月王药诊》在人体生理构造方面,讲述了脑髓的构造、形状、大小及骨骼、四肢、脊椎、肌肉和五脏六腑;在生理机能方面突出讲述隆、赤巴,培根三大因素,对生理、病理起着主要协调作用,而气血是生命活动的动力;在疾病起因方面,阐明了内在因素是三大因素的失调。外因是起居不适、生活不当、邪魔作祟;在疾病分类上,归纳为寒性病与热性病两大类;在病的诊断上提出了望、闻、切的诊断法;在治疗方法上总结了内外两治法。
  在药学方面,记载了一千多种单药、方剂,归为寒性与热性两大类,并与临床的寒性病与热性病而成对治。对散剂、膏剂、汤剂、泻下剂、催吐剂、舒脉剂、酥油药剂等十余种剂型作了记述。此外,对食物的营养疗法作了评述;对食物和药物的中毒和预防也作了记载。
  《月王药诊》是藏医学的奠基之作,是现存最早的古代藏医药着作。它对于研究藏医学起源,早期历史,对研究藏医学与中医药学、天竺(今印度)医学的相互关系,都有着重要的参考价值。
  《月王药诊》是现存最早的古代藏医药着作。记载了一千多种单药、方剂,归为寒性与热性两大类,以其在疾病起因方面,阐明了内在因素是三大因素的失调。外因是起居不适、生活不当、邪魔作祟;月王药诊熏香针对生活不当之现代都市亚健康症结,外邪寒症的熏治,以芳香扶正、通泰活络、辟恶邪,是一款藏药保健珍品香。
http://www.dadunet.com/94-102-view-102-201109-47560-1.html




欢迎光临 琉璃光 - 傳統醫學論壇 (http://ysbhai.com/) Powered by Discuz! X3.2